Bilingual Translate
From the beginning, we designed our plugin to work with multiple languages. We are continuing this work with better support for creating and checking translations.
Our new translation feature keeps the original text’s formatting and uses consistent terminology. We are also developing support for custom terminology and glossaries for your law firm (this feature is currently in beta).
A special thanks to the team at Eversheds Sutherland for their feedback on this feature.
Balanced Quotes
Just like we check for extra or missing brackets, we now also check for balanced quotation marks.
A special thanks to Dev Desai for this feature idea.
Better Highlighting
We have significantly improved how highlighting works behind the scenes. Now, highlighting is faster, more accurate, and automatic. If you’re an existing user, you’ll notice the difference as soon as you open a document.
Next steps
As always, many of our features originate from the ideas and feedback of our users. We are grateful to collaborate with them on building the future of legal drafting.
If you have an idea for a new feature, please reach out to us via Intercom in app or email. If you’re new to SingleDraft, book a demo to see how we can improve your drafting workflow. We’d love to hear from you!